1. 主页 > 环境

星途英才学子刘涵之:以行动之光,点亮低碳未来

星途英才学子刘涵之:以行动之光,点亮低碳未来

StarPath Scholar Liu Hanzhi: Lighting Up a Low-Carbon Future Through Action


——记第19届秦岭低碳环保行动优秀青年志愿者

— Recognized as an Outstanding Youth Volunteer at the 19th Qinling Low-Carbon Environmental Protection Campaign


2025年8月16日,西安讯——在盛夏的秦岭脚下,第19届“秦岭低碳环保行动”圆满落幕。来自全国多所中学的青年志愿者们齐聚一堂,共同参与这场以“绿色未来,从我做起”为主题的生态公益活动。而在众多闪光的年轻身影中,年仅16岁的刘涵之,以她沉稳的气质与真挚的行动,成为本届活动中最令人印象深刻的志愿者之一。

Xi’an, August 16, 2025 — At the foot of the Qinling Mountains, the 19th Qinling Low-Carbon Environmental Protection Campaign came to a successful close. Young volunteers from schools across China gathered for this eco-public welfare event themed “A Green Future Starts with Me.” Among all the shining young faces, 16-year-old Liu Hanzhi stood out with her calm demeanor and genuine dedication, becoming one of the most memorable volunteers of the event.


微信图片_20251013101408.jpg


用热爱,诠释责任

Passion That Defines Responsibility


初次见到刘涵之时,她正戴着手套,在山坡上认真整理被游客遗落的塑料瓶。烈日下,她的脸被晒得微微发红,却依然笑着说:“我不觉得这是辛苦的事,能让一片土地更干净,就像心里也被洗净了一样。”

When we first met Liu Hanzhi, she was wearing gloves, carefully picking up plastic bottles left behind by tourists on a hillside. Under the blazing sun, her face was slightly red, yet she smiled and said, “I don’t think this is hard work. Making this land a little cleaner feels like my heart has been cleansed too.”


今年16岁的她,正是青春最明亮的年纪,却已具备了少有的思考深度与社会责任感。她坦言,自己之所以参加这次活动,是因为希望通过亲身行动,让更多人关注环境议题,而不是仅仅停留在口号上。

At just sixteen, she is at the brightest age of youth, yet already shows rare depth of thought and a strong sense of social responsibility. She explained that she joined the campaign because she wanted to move beyond slogans — to inspire others to care about the environment through real actions.


微信图片_20251013101512.jpg


从思考到实践,践行“绿色智行”

From Reflection to Action — Practicing Smart Green Living


在本届活动中,刘涵之不仅参与了山林垃圾清理、生态修复区巡查等志愿任务,还主动加入了“低碳生活倡议小组”。她用简洁而富有感染力的语言,为现场的同龄人分享了自己的环保创意:“真正的环保,不仅是‘少用一张纸’,更是‘多想一步’——比如出行方式的选择、饮食结构的调整、电子设备的回收。”

During the event, Liu Hanzhi not only took part in forest cleanup and ecological patrols, but also volunteered to join the Low-Carbon Living Initiative Team. Using simple yet powerful words, she shared her view: “Real environmental protection isn’t just about using one less sheet of paper — it’s about thinking one step further, like how we travel, what we eat, or how we recycle our electronics.”


她的小组最终提出的“绿色校园行动建议书”,被评为本届活动的“优秀青年方案奖”。主办方评价道:“刘涵之展现了超越年龄的洞察力与执行力,是新时代青年行动者的代表。”

Her team’s proposal, The Green Campus Action Plan, was recognized with the Outstanding Youth Initiative Award. Organizers commented, “Liu Hanzhi demonstrated remarkable insight and execution beyond her years — she truly represents the new generation of young changemakers.”


在自然中成长,在行动中闪光

Growing in Nature, Shining Through Action


活动期间,刘涵之与同伴们还共同种下了象征希望的银杏树。她说:“也许十年后,当我再次来到秦岭,看到这棵树长大,我会想起今天,也会想起自己曾经许下的承诺——做一个让世界更好的自己。”

During the campaign, Liu Hanzhi and her teammates planted ginkgo trees symbolizing hope. She said, “Maybe ten years from now, when I return to the Qinling Mountains and see this tree grown tall, I’ll remember today — and the promise I made to become someone who makes the world better.”


在团队中,她不仅是一名认真执行任务的成员,更是一个积极带动他人、善于组织协调的青年领袖。无论是分配物资,还是帮助 younger volunteers 调整设备,她总是以温和、细致、充满力量的方式影响周围人。

Within the team, she was more than a diligent participant — she was a gentle leader who inspired others. Whether distributing materials or helping younger volunteers adjust equipment, she always brought calm, warmth, and quiet strength to those around her.


微信图片_20251013101431.jpg


家与世界的双重课堂

Learning from Both Home and the World


刘涵之的环保意识,并非偶然萌生。她的家庭从小重视实践教育——她喜欢旅行、喜欢研究自然,也喜欢记录生活中的点滴变化。在母亲的鼓励下,她开始关注可持续发展议题,阅读关于气候变化、城市生态的书籍。她说:“每次看到新闻中关于极端天气的报道,我都会问自己:我们能做点什么?”

Liu’s environmental awareness didn’t appear overnight. Her family has always valued hands-on learning — she loves traveling, exploring nature, and recording small changes in life. Encouraged by her mother, she began reading about sustainability, climate change, and urban ecology. “Whenever I see news about extreme weather,” she said, “I always ask myself — what can we do?”


或许正是这种思考型的行动力,让她在环保领域表现出超越年龄的成熟。

Perhaps this thoughtful way of acting is what gives her such maturity in the field of environmental protection.


小小年纪,大大能量

Young in Age, Big in Energy


“绿色,不是时尚,而是一种信仰。”——这是刘涵之在活动总结会上说的一句话。她的声音不大,却让会场所有人安静了几秒。

“Green is not a fashion — it’s a belief.” That was a line from Liu Hanzhi’s closing speech. Her voice was gentle, yet the hall fell silent for a few seconds after she spoke.


主办方负责人评价道:“刘涵之同学的表现,让我们看到了新一代青年的力量——他们不只是‘受教育者’,更是‘行动发起者’。她以理性与温度,诠释了真正的低碳精神。”

An organizer remarked, “Liu Hanzhi showed us the true strength of the younger generation. They are not only learners — they are initiators of change. She embodies the rationality and warmth that define the spirit of low-carbon living.”


微信图片_20251013101437.jpg


结语:她用脚步丈量土地,用行动定义青春

Conclusion: Measuring the Earth with Her Steps, Defining Youth Through Action


在秦岭的山风中,刘涵之的身影逐渐远去。那一刻,夕阳将她的影子拉得很长——就像她的理想一样,正在一点点延伸。

As the mountain breeze swept through the Qinling range, Liu Hanzhi’s figure slowly faded into the distance. The setting sun stretched her shadow long — like her dreams, extending far beyond the horizon.


或许这就是青年最动人的模样:不喧哗,不张扬,却用行动告诉世界——每一个有心的少年,都能成为改变的力量。

Perhaps this is what youth truly looks like: quiet but powerful, humble yet full of light — proving through every action that each young heart has the power to change the world.


本文由中国生态科学网发布,不代表中国生态科学网立场,转载联系作者并注明出处:https://bioecosci.com/?m=home&c=View&a=index&aid=376